Зачем России стремится в Европу? Что будет с евро и Еврозоной? Когда российские граждане смогут ездить в Европу без виз?
Гость программы «Перекрестный допрос»:
Сергей Гуриев, ректор Российской экономической школы
Ведущие — Игорь Малов и Елена Зелинская.
Малов: Здравствуйте! Как всегда, с вами ведущие программы «Перекрестный допрос» Елена Зелинская.
Зелинская: Здравствуйте!
Малов: Которая представляет здесь Общественную палату. И я, Игорь Малов, который никого, кроме самого себя, и российского простого народа не представляет. Мы каждый день слышим о европейском выборе России. Мы каждый день слышим об интеграции с Европой.
Зелинская: Мне даже интересно, где это он каждый день слышит?
Малов: Где угодно, даже от президента. Практически, через вас об этом говорит. А, между тем, общеевропейский дом, начинает трещать по всем швам, и перспективы евро не очевидны. Какой же должен быть выбор России в этой ситуации и как будет складываться экономическая конъюнктура в отношениях России и Европы в ближайшем будущем. Об этом мы поговорим в нашей студии. Я хочу представить гостя. Это ректор Российской экономической школы Сергей Маратович Гуриев. Здравствуйте!
Гуриев: Добрый день!
Малов: И первый вопрос, что мы туда к ним так уж сильно лезем? Ведь поматросят и бросят. Откроем им рынки. Попьют нашей российской кровушки. Нужна она нам, эта чертова Европа? Пусть она разваливается. Нет?
Гуриев: Вы задали сразу два вопроса — развалится Европа или нет, и нужна ли нам Европа или нет.
Малов: Можете начать с любого.
Гуриев: Начинаю с любого. Европа не развалится. И разговоры, которые сейчас ведутся о развале зоны евро, о развале Евросоюза, пока нет причин полагать, что это произойдет. На самом деле, европейские политики проявили неожиданную ответственность. Начали действовать быстро. Никто не мог поверить, что, во-первых, в отдельных странах будут немедленно проведены совещания по сокращению бюджетных расходов.
Это произошло сразу в нескольких странах. Практически во всех южноевропейских странах были предприняты беспрецедентные меры по сокращению государственных расходов. Во-вторых, европейская комиссия отреагировала новым планом выполнения Маастристхких соглашений. Если раньше члены Европейского Союза и члены еврозоны делали все, что угодно, но только не выполняли взятые на себя обязательства по государственному долгу и бюджетному дефициту. То теперь будут специальные меры, которые основаны на автоматическом непредоставлении европейских бюджетов тем странам, которые нарушают взятые на себя обязательства.
Малов: Понятно. Прошу прощения. Должен вас прервать для одного уточнения. Возьмем Грецию. Очевидно, что Греция — это такая…
Зелинская: Каждый раз.
Гуриев: Ахиллесова пята.
Малов: Да. Это Ахиллесова пята.
Зелинская: Каждый раз.
Малов: Да, это Ахиллесова пята. Давайте вспомним Грецию, еще совсем недавнюю, до вступления в Евросоюз. И промышленность кое-какая у них была, что уж греха таить? И апельсинами они торговали по всей Европе. Сейчас, кстати, не торгуют. Потому что всего должно быть по одному. Апельсины должны быть в Европе согласно евростандарту. Если мы говорим о кризисе, дело-то может быть, не только в том, что греки не любят работать или не платят налоги, хотя и в этом, может быть тоже. Согласитесь.
Гуриев: Игорь, вы хотите сказать, что греки сделали ошибку, вступив в Евросоюз?
Малов: Я хочу сказать, что, причиной кризиса, может быть, на самом деле является сам Евросоюз.
Гуриев: На этот вопрос очень просто ответить. Надо провести референдум в Греции. И я уверен, что подавляющее большинство греков проголосуют за то, чтобы оставаться членам Евросоюза. Европа помогла и Греции, и Португалии, и Испании, и Ирландии, сократить разрыв с развитыми странами. Напротив, теперь вопрос стоит перед французами и немцами, готовы ли немецкие налогоплательщики оплачивать сокращение разрыва между бедными членами Евросоюза и богатыми.
Малов: И весь единый дом.
Гуриев: И немцы готовы. Мы видим, что немецкие политики понимают, насколько важен Евросоюз для мира на европейском континенте и экономического развития. И не идет разговор о том, что Германия выйдет из еврозоны и будет жить хорошо. Мне кажется, в России слишком часто принято радоваться неудачам соседа. Но здесь неудачи не такие большие, как кажется. Скорее всего, речь идет всего лишь о том, что евро будет слабее. Курс евро сократится по отношению к доллару и, может быть, по отношению к рублю. И есть самый худший сценарий, при котором Греция объявит частичный дефолт. Некоторые держатели греческих облигаций потеряют некоторые суммы денег. Но даже до сих пор это не очевидный сценарий. Италия, Испания, другие страны Евросоюза очень быстро отреагировали и смогли, остановить панику.
Зелинская: Вы очень позитивно смотрите на это. Сразу признаюсь, я очень люблю Грецию. Я обожаю Грецию. Я вам скажу, не так это радужно выглядит , как вы нам сейчас описываете.
Гуриев: Безусловно.
Зелинская: Во-первых, вы так смело сказали за всех греков, что проведи сейчас референдум и они проголосуют. Мы все наблюдали по телевидению…
Малов: Настроены весьма оптимистически.
Зелинская: Да. А я, например, видела как сидели потенциальные пассажиры в аэропортах ,и не могли вылететь из Афин, потому что были забастовки.
Малов: Забастовки…
Зелинская: Я понимаю, Это есть даже у нас. Но, я хочу сказать о другом. И как раз забастовки — это даже более понятная реакция. Но то, что творилось на улицах Афин и кончилось можно сказать даже трагедией.
Малов: Да.
Зелинская: Это навевает вопросы. При моем таком скептическом отношении я вам скажу, почему моя любовь к грекам укрепилась после этого. Когда у них произошла ужасная трагедия, подожгли банк и погибли абсолютно невиновные люди, после этого вся страна сидела и думала у телевизоров, задавалась вопросом, как мы дошли до такой жизни. Как так случилось, что пострадали люди. Но, сказать, что они все дружно поддерживали…
Малов: Есть ли хотя бы одна политическая сила, которая выйдет сейчас на выборы и скажет, давайте выйдем из еврозоны и Евросоюза? Мне кажется, что нет. Потому что последствия для греческой экономики будут катастрофические.
Зелинская: Это очевидно сейчас, когда Евросоюз оказывает им поддержку. Я как раз находилась в это время в Греции. Когда это было одним сомнением, когда еще было не очень понятно. И шли демонстрации, одевали статую в немецкий мундир, что было довольно неприятно и неправильно. Греки, с которыми я много общалась, они все выражали сомнение, а приносит ли им это реально пользу. А самое главное, они очень серьезно обсуждали вопрос, а правильно ли они сделали свой выбор, сориентировавшись на Германию и Францию, а не на Россию.
Малов: Это тоже правильно.
Зелинская: Да. Понятно, что один из основных их товаров — это туризм. Неизменная вечная ценность, развалится все, а море, солнце и Эллада будут существовать. С черной абсолютно завистью, владельцы маленьких апартаментов, гостиниц, кафе, всей этой инфраструктуры, подсчитывали доходы от туризма Египта, Турции, тех мест, куда русские туристы с большим удовольствием многие годы ездят, и расспрашивали нас, а почему русские делают такой выбор. А мы им говорили, ребята, очень просто, откройте визовый режим, так как это сделали в Турции, в Израиле, и народ потянется. А для Греции это ведь не производство поднимать, а всего лишь заключить договор с Россией о возможности безвизового режима для русских туристов.
Малов: На Кипр вы ездите. Кипр — член Евросоюза.
Зелинская: Да, тоже самое.
Малов: Да.
Зелинская: И сумели договориться и с Евросоюзом. Для них это реальный вопрос выбора, как им правильно ориентироваться, на Евросоюз или на Россию? И это именно вопрос выбора. Почему у них не складывается, чтобы можно было и то и другое…
Гуриев: Мне кажется, это можно сделать. Может произойти и то и другое. Российские туристы ездят на Кипр, покупают недвижимость. Покупают недвижимость и в Греции. Турция тоже думает о европейском выборе. И если Турция вступит в Евросоюз, очевидно, что Турция не будет говорить «нет» российским туристам. Вопрос, это почему нам не удается заключить соглашение с Евросоюзом о безвизовом обмене или, по крайней мере, об упрощении…
Скачать полную версию программы
Источник: Голос России