Больше половины российских интернет-пользователей зарегистрированы в социальных сетях и регулярно посещают свои странички.

И лишь 8% жителей страны не знакомы с подобными ресурсами и ни разу их не посещали. По данным опроса, проведенного специалистами Всероссийского центра изучения общественного мнения, 52% россиян являются посетителями социальных сетей. Причем наиболее распространенным пользователем является житель Северо-Западного федерального округа (71%) в возрасте от 18 до 24 лет (75%) с высоким уровнем образования (57%) и стабильным доходом (65%). Среди более полутора тысяч опрошенных 3% недавно прекратили пользоваться социальными сетями, а еще 35% ни разу не посещали подобные ресурсы. И лишь 8% российских интернет-пользователей вовсе не знакомы с такими сайтами или даже не знают, что это такое. Кроме того, в ходе опроса стало известно, что самой популярной социальной сетью в данный момент является «Вконтакте». Этот ресурс регулярно посещает каждый третий россиянин, пользующийся Интернетом. Причем 31% заходят на данный сайт ежедневно, а 23% — каждую неделю. Вторыми по популярности стали «Одноклассники» 21% опрошенных посещают сеть ежедневно, а 28% — еженедельно, передает РИА Новости. Участникам исследования был также задан вопрос о том, какую сеть они бы выбрали, если бы имели возможность использовать только один ресурс. При этом 35% выбрали бы «Вконтакте», а 27% предпочли «Одноклассники». Среди тех, кто выбрал первый сайт – преимущественно молодежь (51%). Второй ресурс больше любят 45-59-летние (40%). Другим сайтам отдали свое предпочтение лишь 2% респондентов. Тем временем другими социальными сетями россияне практически не пользуются. Так, Twitter не пользуются 87%, Blog.ru — 86%, Facebook и MySpace — по 85%, Livejournal и Mamba — по 83%, «Я.ру» и «Мой круг» — по 81%, Блоги@Mail.ru — 67%

В России отмечается День славянской письменности и культуры

День славянской письменности и культуры отмечается в понедельник в России. Это единственный в стране церковно-государственный праздник, учрежденный в 1991 году. Он приурочен ко дню памяти составителей славянской азбуки — святых братьев Кирилла и Мефодия. В открытии праздника в Москве примут участие два патриарха — Константинопольской и Русской православных церквей.

Утром патриарх Кирилл и патриарх Варфоломей, находящийся в Москве с официальным визитом, совершат совместную литургию в Храме Христа Спасителя. Она будет посвящена сразу трем событиям — в этом году совпадает празднование дня Святого Духа и память равноапостольных Кирилла и Мефодия. Патриарх Кирилл носит имя одного из братьев-просветителей, так что у него еще и день ангела.

После службы пройдет общественное шествие во главе с патриархом Кириллом от Храма Христа Спасителя до Красной площади. Ожидается, что в нем примут участие около 40 тысяч человек. На Васильевском спуске у Покровского собора около 14:00 по московскому времени состоится торжественное открытие Дней славянской письменности и культуры. В текущем году Российский оргкомитет по подготовке и проведению празднования возглавляют председатель правительства РФ Владимир Путин и Патриарх Московский и всея Руси Кирилл.

К памятнику Кириллу и Мефодию на Славянской площади в центре столицы возложат цветы общественные организации и дипломатические представительства.

Вечером в Государственном Кремлевском дворце пройдет праздничный концерт, а затем — прием от имени правительства Российской Федерации. Празднование Дней славянской письменности и культуры продолжится до конца июня текущего года, сообщает ИТАР-ТАСС.

Источник: ВЕСТИ

В Ватикане прошел концерт русской классической музыки

Концерт русской классической музыки прошел в Ватикане по случаю Дней русской духовной культуры, которые приурочены к визиту в Рим председателя Отдела внешних церковных связей (ОВЦС) Московского патриархата митрополита Волоколамского Илариона.

«Очень часто общение между первыми или вторыми лицами Церквей или ответственными церковными работниками сводится к своего рода церковной дипломатии: мы обсуждаем какие-то разногласия, намечаем какие-то совместные проекты. И не всегда удается пообщаться по душам. А между тем, мы все — живые люди, и Папа Римский — он такой же человек, как и другие», — сказал митрополит Иларион в беседе с российскими журналистами.

«Мы знаем, что Папа Бенедикт XVI очень любит музыку, сам музицирует, играет на фортепьяно. И вот когда я общался с ним в сентябре (2009 года), я сказал, что мы готовы организовать такой концерт. Просто как момент диалога сердец, как наш подарок Папе и тем людям которые, трудятся в Ватикане. Я думаю, что такой диалог на уровне сердец не менее важен, чем официальный межцерковный диалог», —  отметил глава ОВЦС.

На концерте присутствовал Папа Римский Бенедикт XVI, митрополит Иларион, находящийся в Риме по благословению Патриарха Московского и всея Руси Кирилла, иерархи Римской курии, архиереи и клирики Московского патриархата, видные деятели культуры Италии, многочисленные соотечественники, представители различных христианских общин.

В исполнении Российского национального оркестра, Московского синодального хора и Роговой капеллы Санкт-Петербурга под сводами зала имени Павла VI, который обычно используется для проведения папских аудиенций и вмещает до 12 тысяч человек, звучали как религиозные, так и светские произведения Чайковского, Мусоргского, Римского-Корсакова, Рахманинова и других замечательных русских композиторов.

В финале концерта российские музыкальные коллективы под управлением дирижера Карло Понти-младшего исполнили симфонию митрополита Илариона для хора и оркестра «Песнь восхождения». Программу и состав участников концерта совместно определили ОВЦС и Папский совет по культуре, сообщает РИА Новости.

«Удивительные странники» русской литературы. Традиционный фестиваль литературы и кино, проходящий в французском городе Сен-Мало, в этом году примет российских писателей

«Удивительные странники». Эта строчка из стихотворения  Шарля Бодлера  дала название традиционному фестивалю литературы и кино, который проходит в небольшом французском городе Сен-Мало на берегу Ла-Манша. Уже почти два десятилетия летом здесь собираются литераторы и кинематографисты из франкоязычных стран. На этот раз впервые в честь перекрестного Года России и Франции роль «странников» примерят на себя известные российские писатели (с 22 по 24 мая).

Всего около 20-ти известных российских литераторов — представители разных поколений и художественных направлений, в числе которых такие топовые личности, как Борис Акунин, Владимир Сорокин, Андрей Геласимов, Захар Прилепин,  Дмитрий Глуховский… Все они  хорошо известны французским читателям, ведь их книги  давно уже переведены на французский язык.

Это, кстати, было непременным условием участия в фестивале в Сен-Мало. Есть среди российских писателей и обладатель престижной французской премии «Медичи»: Людмила Улицкая получила ее в 1994-м году за повесть «Сонечка». А автор исторических детективов Борис Акунин не только активно печатается во Франции, но иногда и живет там. Об этом «Голосу России» рассказал сам писатель, правда он не уточнил, здесь ли родились его самые популярные книги о похождениях  сыщика Эраста Фандорина:

«К Франции и к городу Сен-Мало у меня особенное отношение. Я там провожу много времени. Это бывшая столица французских корсаров, очень  живописное место на берегу Ла-Манша, и я туда уезжаю, когда мне нужно спокойно поработать. Там для этого совершенно идеальная обстановка:  суровый скалистый берег, невероятные приливы способствуют творчеству, — говорит Борис Акунин. — Россия и русские воспринимаются там местными жителями как нечто такое экзотическое, потому что едва ли не единственный их опыт общения с русскими имел место почти сто лет назад.  В нескольких километрах от Сен-Мало находится курортный городок Сен-Бриак, в котором после революции 1917 года поселились члены Российского императорского дома Романовых в изгнании. Там даже есть «Улица Великого Князя».  Я написал две книжки, действие в которых вообще происходит в Сен-Мало, — повесть «Узница башней» и роман «Сокол и ласточка».

Во Франции российских писателей ждет интенсивная работа — многочисленные встречи с коллегами и читателями. Одной из важных тем дискуссий станет взаимное проникновение культур, место современной России в европейском литературном процессе. По мнению Бориса Акунина, русская литература создавалась под непосредственным влиянием французской литературы:

«Великий русский классик Александр Пушкин вырос на чтении французской поэзии, в русском литературном языке огромное количество калькированных переводов с французского, о чем мы сами уже не помним,- утверждает писатель. — В свою очередь для Франции очень большое значение имел русский классический роман второй половины XIX века, который там до сих пор помнят и любят, потому что русская литература — это главный подарок, который русская культура сделала человечеству».

Молодой российский писатель, лауреат российской премии «Национальный бестселлер» за роман «Степные боги» Андрей Геласимов считает, что интерес у французов к современной российской литературе объясняется их «желанием понять, что происходит  сегодня в России, чего от нас ждать». Кстати, Андрей Геласимов в 2005 году на Парижском книжном салоне был признан  самым популярным во Франции российским писателем.  Он убежден, что у россиян интерес к французской литературе не меньший. Сам он, например,  с удовольствием читает  Ромэна Гари, Доминика Фернандеса, Андрея Макина, который родом из Сибири, но живет в Париже, пишет по-французски.

«Мне близок их взгляд на жизнь, — говорит Андрей Геласимов. — Отсутствие излишней идеологизации, скажем, у Гари — это всегда очень личный взгляд художника на окружающий мир. Мне нравится особое отношение французов к жизни, оно не такое напряженное, как у нас, они более расслаблены. Они меньше напрягаются, не нервничают. Французы не боятся жить!»

Фестиваль в Сен-Мало не только литературный.   На нем покажут  более 20-ти российских фильмов, среди которых немало экранизаций литературных произведений. Будут и интересные выставки.  Так,  художница Саша Полякова представит свои иллюстрации  книг французских авторов. А  фотопроект знаменитого французского  художника Жана Даниэля Лорье посвящен  роману Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита»,  в роли Маргариты  снялась знаменитая актриса Изабель Аджани.

Источник: Голос России

Делегации России и США при поддержке генсека ООН призвали активизировать борьбу с водителями, разговаривающими по мобильному телефону

Делегации России и США при поддержке генерального секретаря ООН Пан Ги Муна провели в среду в штаб-квартире ООН совместную акцию по безопасности дорожного движения. Она призвана активизировать во всем мире борьбу с водителями, отвлекающимися за рулем, в том числе и на разговоры по мобильным телефонам. «Дорожно-транспортный травматизм входит в число трех главных причин смертности людей в возрасте от 5 до 44 лет», — сказал в своем вступительном слове генсек ООН.

Согласно данным ООН, передает ИТАР-ТАСС, ежегодно в результате дорожно-транспортных происшествий погибают около 1,2 млн человек, а травмы получают почти 50 млн человек на планете. При этом Пан Ги Мун подчеркнул, что «90 проц всех случаев гибели в результате ДТП, приходятся на развивающиеся государства».

«Существует ряд факторов, которые увеличивают риск ДТП», — продолжил генсек ООН. Среди них он назвал превышение скорости, вождение в нетрезвом состоянии, отказ от использования ремней безопасности и детских автомобильных кресел, а также разговоры за рулем по мобильным телефонам. «Согласно данным исследований, использование мобильного телефона во время вождения автомобиля увеличивает риск аварии в 4 раза», — подчеркнул Пан Ги Мун. И при этом «во многих странах 90 проц водителей пользуются телефонами за рулем», добавил он.

Также выступивший на мероприятии постпред РФ при ООН Виталий Чуркин подчеркнул, что «безопасность на дорогах является одной из серьезных проблем международного развития, требующей выработки общей стратегии и совместных мер». Он напомнил, что в марте нынешнего года по инициативе России Генеральная ассамблея ООН провозгласила 2011-2020 гг Десятилетием действий за безопасность дорожного движения. Соавторами предложенного делегацией РФ проекта резолюции стали более 100 государств. В документе подчеркивается необходимость активизации деятельности в этой сфере на национальном, региональном и глобальном уровнях.

В.Чуркин подчеркнул, что важным шагом вперед в этом направлении стала Московская декларация, одобренная на состоявшейся в российской столице в ноябре прошлого года Первой всемирной министерской конференции по безопасности дорожного движения.

Также участвовавшие в мероприятии министр транспорта США Рэй Лахуд и постпред США при ООН Сюзан Райс подчеркнули, что водители, находясь за рулем, часто ведут телефонные разговоры или даже пытаются набирать текстовые сообщения, что не позволяет им реагировать на резкое изменение дорожной обстановки. Согласно официальным данным, в 2008 г только в США в результате ДТП, связанных с так называемым «отвлеченным вождением», погибло 6 тыс человек и около 500 тыс получили разного рода травмы.

Источник: «Нефть России»

Россия будет отмечать новый праздник — День крещения Руси.

Россия будет отмечать новый праздник — День крещения Руси. Соответствующий законопроект во втором чтении одобрили депутаты Госдумы. Поправки будут внесены в Федеральный закон «О днях воинской славы и памятных датах». Памятная дата будет отмечаться по всей стране 28 июля. Однако праздничный день не станет выходным, так как в соответствии с законодательством, даты и дни воинской славы являются рабочими днями. Как передает «Росбалт», в православном церковном календаре 28 июля отмечается День памяти равноапостольного князя Владимира, именуемого Красным Солнышком. Именно он в 988 году начал крещение Руси. Напомним, что с предложением о введении нового праздника в 2008 году к президентам России, Украины и Белоруссии обратился Архиерейский Собор Русской церкви. Духовенство выступило с просьбой отмечать День Крещения Руси на государственном уровне, так как это «день, от которого идет история современного цивилизационного выбора стран, крещенных в киевской купели», сообщает «Интерфакс». Законопроект о введении нового праздника был разработан специалистами Министерства культуры по поручению российского президента Дмитрия Медведева и премьер-министра Владимира Путина, которые отдали данные поручения 14 и 27 августа соответственно. По мнению правительства, подготовку к праздничным мероприятиям необходимо оплачивать из федерального бюджета, а величину расходов планируется определять в ходе составления основного финансового документа страны. Стоит отметить, что на Украине этот праздник отмечается с 2008 года, однако носит несколько отличное название — День крещения Киевской Руси Украины.

Источник: ДНИ.ру

Фестиваль «Звёзды белых ночей-2010» посвящен Году Франции

 Жерар Депардье выйдет на русскую оперную сцену. Знаменитый французский актер в новом для себя качестве — чтеца — в оратории выступит на фестивале «Звезды белых ночей», который стартует 21 мая в Мариинском театре. В этот раз он посвящен Году Франции.

Сюрпризы от Валерия Гергиева — шедевры французских композиторов в исполнении мировых звезд. Анна Нетребко споет в опере «Кармен» Жоржа Бизе, а сочинения другого классика — Жюля Массне — исполнит скрипач Николай Цнайдер.

Не обойдется и без любимца петербургской публики — пианиста Дениса Мацуева. Он даст сольный концерт. Всего же в афише фестиваля – 90 оперных и балетных спектаклей, симфонических и камерных концертов. Настоящий музыкальный марафон: каждый день представления, и так 2 месяца.

Источник: Телеканал «Россия К»

В Японии прошел фестиваль «Живое русское слово»

Более 700 зрителей из многих стран мира, включая Россию, Украину, Белоруссию, Болгарию, Казахстан и Киргизию, пришли на Литературно-музыкальный фестиваль детского и юношеского творчества «Живое русское слово», состоявшийся в Токио.

Содействие в подготовке фестиваля оказали посольство РФ в Японии, фонд «Русский мир» и Федеральное агентство по делам СНГ, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству (Россотрудничество).

В праздничном концерте приняли участие композитор Александр Шульгин и пианист Юрий Розум. Детские творческие коллективы представили множество ярких номеров, включая мюзикл «Кошкин дом» и оперу «Репка».

«В русском языке есть поговорка «Первый блин комом», и я слышал от организаторов, что они волнуются, вдруг что-то пойдет не так. Я уверен, что несмотря на то, что это первый такой проект, он будет успешным и имеет будущее», —  заметил посол РФ в Японии Михаил Белый, выступая на открытии фестиваля.

Инициатором и главным организатором мероприятия выступила директор действующего в Токио культурно-образовательного центра «Лингвадар» Елена Корээда, передает ИТАР-ТАСС.

В России может появиться украинское ТВ

Москва готова в будущем разрешить вещание нескольких украинских каналов на территории России. «В прошлый раз я говорил о том, что мы готовы начать вещание на украинском языке с использованием российских спутниковых возможностей с тем, чтобы все те, кто интересуется украинским языком, украинской культурой в Российской Федерации, могли бы получать, что называется, информацию прямо от источника, имея в постоянном 24-часовом вещании один из важнейших или крупнейших украинских каналов. Впоследствии этот перечень можно будет расширить», — цитирует РИА Новости слова президента России Дмитрия Медведева, сказанные им на пресс-конференции по итогам переговоров со своим украинским коллегой Виктором Януковичем.

Медведев готов стать лоббистом Украины

Президент России Дмитрий Медведев заявил о том, что Россия готова лоббировать интересы Украины и успокоил мировое сообщество тем, что Россия не собирается использовать базу Черноморского флота в Крыму для нападения на другие страны. Говоря об укреплении дружеских отношений между Россией и Украиной, президент отметил, что первостепенной задачей для Москвы и Киева он считает восстановление экономических связей, которые были практически полностью утрачены в период президентства предшественника Януковича Виктора Ющенко. «Что было утрачено? Почти все, что было нажито непосильным трудом… Прежде всего, утрачена динамика», — сказал Медведев на встрече со студентами Киевского государственного университета имени Тараса Шевченко Президент предложил создать такую систему, при которой социально-экономические отношения стран развивались бы синхронно. Глава государства напомнил, что накануне на его переговорах с президентом Украины Виктором Януковичем была достигнута договоренность о создании плана такого развития на 10 лет вперед. «Поэтому экономика, экономика и еще раз экономика. Необходима также координация по внешней политике, по региональным проблемам, по гуманитарным вопросам… Ни один из этих элементов не должен быть забыт, но прежде всего — экономика», — резюмировал президент. Глава государства признал, что финансовый кризис отразился на ситуации в России и на Украине в большей степени, чем в некоторых других странах. «Что делать? Без истерики стараться выходить из этого кризиса, решать финансовые проблемы, которые накопились, прибегая, конечно, к взаимопомощи и к услугам международных финансовых организаций. От этого никуда не уйти», — цитирует Медведева РИА Новости. В этой связи он заявил о готовности лоббировать интересы Украины в международных финансовых институтах. «И, конечно, мы готовы, если говорить прямо, в ряде случаев просто лоббировать интересы Украины, если это потребуется, для того, чтобы те решения, которые принимаются, были в интересах близких нам стран», — пояснил глава государства. Президент также затронул тему газового партнерства России с Украиной, отметив, что Москва не собирается навязывать Киеву схемы газового сотрудничества. При этом глава государства не исключил возможности создания совместных проектов в газовой сфере и сотрудничества одной из крупнейших в мире газовых компаний — российского «Газпрома» — с украинским «Нафтогазом». «Мир меняется, появляются новые источники энергии, появляются новые технологии, появляются новые виды топлива, которые создаются из газа и на основе газа. И мне кажется, что в этом плане у нас может быть очень неплохая кооперация», — сказал Медведев. Киевские студенты также расспросили российского президента и о «харьковских договоренностях» лидеров России и Украины, согласно которым Черноморский флот остается в Крыму как минимум до 2042 года, в обмен на что Москва на треть снижает для Киева цену на газ. Один из украинских студентов поинтересовался у президента о возможности использования российской военной базы для военных целей, однако глава государства отсек такие предположения. «Давайте тогда прямо говорите: не будет ли Россия использовать свой Черноморский флот для того, чтобы нападать на сопредельные государства? Не будет. Мы мирная страна«, — отрезал Медведев. «Каковы гарантии этого?» – не унимался студент. Тогда президент ответил ему шутливой цитатой из Ильфа и Петрова: «Еще Остап Бендер говорил, что настоящую гарантию может дать только страховой полис». При этом Медведев отметил, что настоящей гарантией «является система международных отношений: это наши обязательства внутри ООН, а также обязательства по международным конвенциям, Хельсинским актам 1975 года». «Поэтому этот вопрос — из области схоластических: будем ли мы пренебрегать международным правом? Конечно, нет, потому что для России это невыгодно. Россия большая страна, у которой много интересов, и если мы начинаем выпадать из международного сообщества, это на нас отражается», — сказал Медведев, подчеркнув, что большая часть населения России не хочет возвращения в советское прошлое. Как отметил Медведев, сохранение базы Черноморского флота в Севастополе важно не только для России, но и для Украины, Европы и Североатлантического альянса, поскольку это гарантирует стабильность и безопасность в Черноморском регионе. «Мне кажется, что она (база) никому не мешает, а скорее поддерживает в Черноморском бассейне статус-кво», — сказал Медведев. Глава российского государства напомнил, что в конце 80-х — начале 90-х годов, когда исчезла система Варшавского договора, но осталось НАТО, баланс сил в мире был нарушен. По словам Медведева, это привело «к тектоническим изменениям на политической карте Европы». По мнению президента, многие вооруженные конфликты тогда начались именно из-за этого. «Я всегда очень настороженно отношусь к изменению системы безопасности. Поэтому — вы знаете российскую позицию — нам не нравится идея дальнейшего расширения НАТО. Дело не в том, что мы против НАТО, у нас с НАТО партнерские отношения, но это все-таки военный блок, в котором Россия не участвует. И чем ближе НАТО придвигается к нашим границам, тем нам более дискомфортно«, — подчеркнул Медведев. Президент напомнил, что продление пребывания Черноморского флота в Крыму обошлось Москве в 40 миллиардов долларов, что вызвало неоднозначную реакцию в нашей стране, однако, по словам Медведева, Россия пошла на такой шаг прежде всего «исходя из соображений стратегической стабильности».

Источник: ДНИ.ру

Общение веры. Три года назад был подписан «Акт о каноническом общении Московского патриархата и Русской Православной Церкви заграницей (РПЦЗ)».

 Фото: РИА Новости

17 мая — памятный день для русского православия.  Три года назад, в мае 2007 года в Москве, в храме Христа Спасителя был подписан «Акт о каноническом общении Московского патриархата и Русской Православной Церкви заграницей (РПЦЗ)».

Этот исторический документ, подписанный в мае 2007 года в Москве, в храме Христа Спасителя, не только положил конец почти вековому расколу между обеими церквями, но и объединил русский народ, разбросанный волею судеб по разным материкам и континентам.

После революционного переворота в России в 1917 году часть священнослужителей вынуждена была уехать за рубеж — богоборческое правительство большевиков не признавало Церкви. В странах эмиграции российское духовенство создало свою Церковь — Русскую Православную Зарубежную. В 1927 году РПЦЗ окончательно порвала отношения с Московским патриархатом из-за того, что оставшееся в России священноначалие было вынуждено поддерживать отношения с атеистической властью.

Благодаря подписанию Акта о каноническом общении в лоне Русской православной церкви произошло примирение всех разногласий, которые были порождены трагедией революции 1917 года, рассказал в интервью «Голосу России» представитель Московского патриархата священник Георгий Рощин.

«Уже нет той вражды, с которой зачастую мы смотрели друг на друга. Мы стараемся понять друг друга, обогатиться взаимными традициями, ибо, безусловно, люди, находившиеся за рубежом, сохраняли и культуру, и язык, и какие-то традиции дореволюционной России. И это братское общение, которое существует сегодня между русскими людьми, помогает больше понять друг друга», — заметил священник.

С самого начала у Акта о каноническом общении церквей были как сторонники, так и противники. Многие священники русского зарубежья не хотели объединения, полагая, что Русская Церковь за рубежом вполне самодостаточна. Сегодня, спустя три года, внутрицерковные страсти улеглись,  продолжает священник Георгий Рощин:

«Самое главное объединение для Церкви — это участие в таинстве святой Евхаристии, таинстве святого причащения. Когда священнослужители и зарубежной части Русской православной церкви, и Русской православной церкви в Отечестве могут совместно совершать богослужения, могут причащаться от единой чаши. Верующие обеих частей нашей Церкви могут также посещать русские православные храмы в любой стране мира, участвовать в богослужениях, таинствах, общаться друг с другом, посещать святыни. И подтверждение тому за эти годы местный обмен делегациями, которые привозили святые мощи как из России на Запад, так и  из стран дальнего зарубежья, Соединенных Штатов».

Сегодня в объединенном православии — существует 160 епархий, чуть более тридцати тысяч приходов, почти 899 монастырей по всему миру.

Источник: Голос России

В Китайский центр искусств привезли «Евгения Онегина»

Словно всплывающий со дна искусственного озера огромный стеклянно-титановый пузырь, Китайский Центр искусств – плод воображения Поля Андре, на счету которого одних аэропортов в разных точках мира — четыре десятка, в том числе — парижский Шарль де Голль-Руасси.

В репетиционном зале — прима Большого театра, Токийского, Ла Скала. Отдыху после 8-часового перелета «королева российского балета», как назвали Светлану Захарову пекинские журналисты, вместе с партнером и педагогом предпочла репетицию. Иначе — не выдержать «Дочь фараона» из трех частей.

Этот спектакль Мариуса Петипа о молодом английском лорде, путешествующем по Египту, имел шумный успех еще в премьерном 19 столетии. Роскошную балетную феерию семь лет назад воскресил Пьер Лакотт, одарив танцовщиков красивейшими адажио и сложнейшими, прямо-таки бисерными, вариациями, после которых, к концу третьего акта, солисты не чувствуют ни ног, ни рук, и от усталости готовы рухнуть тут же, за кулисами. Удерживают опыт и профессионализм.

Пекинский центр искусств танцовщики, закончив репетицию, рассматривают уже при свете луны. Огромный комплекс с тремя залами на 6 тысяч мест обошелся казне в 3 миллиарда юаней. Был подвергнут общественной обструкции еще на стадии проекта с письмами протеста в адрес правительства, но построен в самом центре китайской столицы за 8 лет. Аккурат к Олимпиаде.

Утро. Зрителей еще нет, но уже полно туристов, которых водят целыми группами, показывая фантастическую конструкцию, сверху напоминающую гигантское яйцо утки. В просторечье Центр так и именуют — «яйцо». Рассказывают, как возводили новый культурный символ Китая силами пяти тысяч строителей. Теперь здесь запросто можно послушать оперные хиты, даже не покупая билет на спектакль.

Посетители снимаются на фоне знаменитостей. С пианистом и дирижером Владимиром Ашкенази, прилетавшем недавно с концертом. С солистами Большого театра, что привезли в Китай «Евгения Онегина». «Авианосец российского искусства» — выведено на афише иероглифами.

Этим спектаклем Дмитрия Чернякова парижская Гранд-опера открывала сезон, миланская Ла Скала – завершала. Опера, похожая на кино, где сцены раскадрированы, и можно снимать фильм о фильме.

Один из составов вышел интернациональным: два главных персонажа из четырех — иностранцы. Впрочем, происхождение – не тот критерий, что обеспечивает партиями. Имеешь редкий тенор, артистические способности — будешь Ленским. Даже если ты – из Австралии. И зовут тебя Эндрю Гудвин.

Если ты – баритон, с консерваторским образованием, хорошим послужным списком, словацкое происхождение и имя Алеш — не помеха на пути к партии Евгения Онегина.

Алеш Енис, приглашенный солист Большого театра: «Для меня эта опера как кинематограф 50-х. Или даже – времена наших бабушек и дедушек. Мне кажется, спектакль очень правильный, мультикультурный, понятный любому, даже не читавшему Пушкина. Поэтому и принимается так здорово за рубежом. В Париже, Лондоне, теперь — в Пекине. В нем нет чего-то сугубо российского. Эти образы, эти чувства, эта история, в-общем-то, типичны для любой страны, для любой национальности».

Китай, где многовековые оперные традиции, отличные от европейских, мог и не принять новаторство Дмитрия Чернякова. Тем паче, что не каждый житель этой страны, в отличие от России, знает, кто такой Евгений Онегин.

Дмитрий Черняков, режиссер: «С детства все понимают, что такое взаимооотношения Ленского и Онегина, о чем Татьяна думает во время письма. У нас это есть, это наша как бы генетическая память. И конечно, когда мы это в спектакле показываем, мы рассчитываем, что зритель держит это в голове, и мы рассказываем еще чуть-чуть дальше, ведя диалог».

Опасения оказались напрасными. Билеты продавались хорошо. Задолго до начала гастролей. И на «Евгения Онегина», и на «Дочь фараона», и на «Дон Кихота».

Кассир Пекинского центра искусств: «От 280 юаней до 1200 стоят билеты и на оперу и на балет. Раскуплены в первую очередь билеты на балет: русский балет у нас очень любят».

Стоя, долго благодарила артистов публика, заполнившая весь зал. Довольными остались даже те, кто сидел далеко не в партере. Как эта пара, представляющая средний китайский класс: он – банковский служащий, она – сотрудник туристической фирмы.

Джун Чхуань, зритель: «Мы первый раз на русской опере. Заранее купили билеты. Не самые, правда, дорогие: третий ряд балкона. Но очень понравились певцы. Особенно — Татьяна. Декорации. Все удалось разглядеть: мы специально захватили с собой бинокль».

Теперь, добавили супруги, будем бывать здесь регулярно. Раньше же не было у нас, в Пекине, такого Оперного центра, куда даже просто приятно прийти .

Площадь Тянаньмэнь, самая большая в мире, где может разместиться до миллиона человек одновременно, Императорский дворец, расположенный неподалеку, Великая Китайская стена – вот обязательные туристические маршруты для каждого, впервые попавшего в Поднебесную. Не стали исключением и солисты Большого театра, успевшие между репетициями и спектаклями побывать во всех вышеперечисленных местах.

Австралиец Эндрю Гудвин, которого часто по ошибке представляют певцом австрийским, увидел все главные достопримечательности Пекина, но впечатлен более всего остался другим — китайским массажем.

Эндрю гуляет по пешеходному пекинскому Арбату, где многое запрещено. В том числе — жонглировать и плеваться. Заслышав «Большой театр», к певцу бросаются за автографами. В чайном магазине устраивают традиционную церемонию. Заодно обучая китайской грамоте.

Как китайский для австралийца — русский для китайца: имена солистов, с непривычной транскрипцией давались переводчику с трудом. Толмач в отчаяние не впадал. Даже — играл словами: называя Большим театром, Пекинский оперный Центр.

Геннадий Иксанов, генеральный директор Большого Театра: «Есть слово «Большой»… Большие дома должны дружить».

Как дружит российский Большой дом с миланским, парижским, токийским и лондонским. Последний — уже ждет. В Англию снова попросили привезти «Евгения Онегина» и целых 9 балетов.   Гуля Балтаева

Источник: ВЕСТИ

В Чехии вновь становится популярным русский язык

Русский язык обретает новую популярность в Чехии: в последние годы там наблюдается интенсивный рост интереса к его изучению на всех уровнях образования — от начальной школы до вузов.

Среди иностранных языков он занимает третье место и соперничает с французским, сообщил советник-посланник посольства России в Чехии Анатолий Агапов.

Дипломат особо отметил, что поддержка изучения русского языка является одним из главных направлений гуманитарного сотрудничества двух стран. Примечательно, что инициатива в данном случае исходит от самих чехов.

Подтверждением этого служит ажиотаж вокруг российского павильона на Международной книжной ярмарке, которая накануне открылась в Праге. Российская экспозиция содержит книги о Великой Победе над фашизмом, об истории Москвы и Отечества с древнейших времен до наших дней. Представлены, кроме того, религиозно-просветительская литература, энциклопедические и справочные издания. Один из разделов приурочен к объявленному в 2010 году в России Году учителя, сообщает ИТАР-ТАСС.

На Каннском кинофестивале открылся российский павильон

Российский кинопавильон открылся в рамках работы 63-го Каннского фестиваля. Он находится на территории знаменитой каннской кинодеревни, где представлена своим национальным кинематографом 141 страна мира.

«Нынешний год особенный, он является Годом России во Франции и Годом Франции в России, и его культурные страницы занимают исключительно важное место в программе празднований», — заявил на торжественной церемонии открытия павильона руководитель департамента кинематографии министерства культуры РФ Сергей Зернов.

Он заметил, что количество журналистов, бизнесменов и кинематографистов, прибывших на открытие российского павильона, в этом году значительно больше, чем в предыдущие два. «Это является отражением усиления мировых позиций российского кино, роста к нему многостороннего интереса», — заметил Зернов.

Фотолента: Здравствуйте, Канны! 

Программа работы российского киноцентра очень насыщенна. В рамках специальной акции здесь будут представлены новые проекты российского кинематографа с показом демонстрационных роликов новейших картин. Состоится презентация двух международных кинофестивалей «1 in 2» и молодого европейского кино, пройдут встречи с российскими режиссерами и представителями мирового кинобизнеса, сообщает ИТАР-ТАСС.

Очередной 63-й Каннский кинофестиваль открылся в среду, 12 мая на Лазурном берегу Франции. В нынешнем году в его конкурсную программу включены 19 фильмов, в том числе картина российского режиссера Никиты Михалкова «Утомленные солнцем-2. Предстояние». Жюри главного конкурса возглавляет известный американский режиссер Тим Бертон.

Христиане всего мира отмечают 13 мая праздник Вознесения Господня

Патриарх Кирилл совершит в этот день Божественную литургию в церкви Вознесения Господня у Никитских Ворот в Москве и поздравит всех верующих с великим праздником.

Вознесение Господне — двунадесятое торжество установленное церковью с самых первых веков образования христианства. Несмотря на плавающую дату — его отмечают на 40-й день после Пасхи, этот праздник всегда приходится на четверг, ибо именно в этот день,  рассказывает представитель Московского патриархата священник Георгий Рощин,  Иисус Христос после своей смерти вознесся на небо для жизни вечной.

«В этот день, согласно Евангельскому Писанию, Иисус Христос вознесся плотью к Отцу Небесному, пообещав вернуться на землю в своем Втором пришествии. Это действительно сакраментальный момент для всех верующих, потому что после Пасхи — дня своего Воскрешения,  Христос находился со своими учениками 40 дней. Он учил их,  укреплял их веру, объяснял тайны царствия Божия. И в конце концов вознесся к своему Небесному Отцу.  По словам одного из учителей Церкви — святителя Афанасия Великого, этот праздник знаменует для всех нас преображение или вознесение к Отцу человеческой природы. Ведь Христос вознесся своей плотью. И таким образом,  все христиане получили  уверение о том, что человечество снова получило возможность общаться с Богом», — говорит Георгий Рощин.

У разных христианских конфессий традиция празднования дня Вознесения — своя. Например, в католических и части протестантских церквей отмечать торжество начинают за три дня. Понедельник, вторник и среда перед Вознесением именуются «Тремя днями прошения». В эти дни совершаются специальные церковные процессии и читаются молитвы с восхвалением Бога и просьбами благоприятной погоды и хорошего урожая. Во многих западноевропейских городах проходят различного рода народные гуляния, музыкальные фестивали, полевые ярмарки. Православная же традиция отмечания этого церковного торжества — более строгая, продолжает священник Георгий Рощин:

«Этот великий праздник необходимо отмечать в храме Божьем,  где возносится бескровная жертва. В церкви в этот день не только вспоминаются, но и заново переживаются события более чем двухтысячелетней давности. В эти дни храмы преображаются. Ведь после Пасхи и все последующие сорок дней богослужения совершались в торжественном ярком красном облачении, которое символизирует Воскрешение Христово. В день Вознесения одежды меняются на белый цвет — цвет небесной чистоты и радости. И, конечно же, каждый пришедший в храм, после причастия, готовится к вознесению не только Господа, но и собственной души».

В России праздник Вознесения всегда был одним из самых любимых. Этому церковному торжеству посвящено множество икон, среди которых, пожалуй, самой известной является икона Андрея Рублева, включенная в иконостас Успенского Собора в древнерусском городе Владимире. В честь этого события на Руси часто воздвигались храмы. Одним из уникальных произведений архитектуры является храм Вознесения в Коломенском. Это первая каменная шатровая церковь в России, воздвигнутая в 1532 году в честь рождения будущего царя Ивана IV Грозного.

Источник: Голос России

«Черешневый лес» в самом цвету. За 10 лет своего существования фестиваль искусств снискал славу одного из самых нетривиальных и изысканных.

Театр и живопись, музыка и скульптура, кино, мода и даже спорт! Перекличка культур и жанров, «пища» для ума и развлечение — всему находится место в  фестивальных программах.  По замыслу инициатора  и его главного организатора  фестиваля Михаила Куснировича, в этом и состоит основная идея «Черешневого леса».          

«Это может быть расценено как всеядность. Но человек таков, что смотрит вокруг себя широко открытыми глазами. И это нормально. Ничего нет предосудительного в том, что с утра ты можешь играть в футбол, а вечером быть в театре», — рассказывает Михаил Куснирович. 

Поясним, что речь идет о матче, который разыграют футбольные команды, состоящие из артистов  18 театров.  «Театральная» тема на этом, конечно же, не исчерпана. Зрителей ждут две премьеры: «Буря» по пьесе Шекспира в постановке крупнейшего грузинского режиссера Роберта Стуруа  и спектакль «Вечер советской оперетты», который подготовил популярнейший московский актер и режиссер Олег Меньшиков.

В новом формате представлено кино: вплоть до окончания фестиваля (30 июня) в одном из столичных кинотеатров  меломаны смогут посмотреть фильмы-оперы, записанные в миланском театре «Ла Скала». Яркие впечатления ждут не только любителей оперного искусства.

В программе присутствуют  практически все музыкальные жанры, причем, на самом высоком исполнительском уровне: с сольным концертом выступит пианист-виртуоз Денис Мацуев, новый проект под странным названием «Джаз. Шехерезада. Романсы» подготовил знаменитый саксофонист Игорь Бутман. А для любителей рока известный британский певец Род Стюарт даст концерт в Кремлевском Дворце.

Неподдельный интерес москвичей еще до начала фестиваля вызвало известие о появлении в сквере перед зданием Музея изобразительных искусств имени Пушкина новой скульптурной группы «Ночной дозор 3D». Первая ассоциация, конечно, с нашумевшим одноименным (только без 3D)  российским фантастическим боевиком, ставшим в 2004 году рекордсменом по кассовым сборам в стране.

Однако авторы композиции — скульпторы Александр Таратынов и Михаил Дронов ориентировались на «Ночной дозор» более древний — на знаменитое полотно кисти Рембрандта. Они старались точно воспроизвести  сюжет картины в трехмерном измерении. Прежде композиция, созданная к 400-летию  великого голландского  живописца, стояла на площади в Амстердаме, сообщил  корреспонденту «Голоса России» Александр Таратынов. 

«Мы начали работать над скульптурой гораздо раньше, чем вышел фильм, поэтому наш  «Ночной дозор» никакой связи с фильмом не имеет. А идея была — расширить рамки картины и показать как бы «заднюю» сторону произведения, то, чего никто не видел. Дать возможность зрителю самому стать персонажем картины», — рассказывает Александр Таратынов.

22 фигуры,  каждая — на своем постаменте. 10 тонн бронзы!  Пять аналогичных композиций планируется установить в странах Европы. Уже известно, что в рамках обменного Года России и Франции «Ночной дозор 3D» появится на родине Вольтера.    

По традиции, нынешний фестиваль оставит о себе в Москве память — небольшой  черешневый сад. Звезды кино, телевидения, театра, спортсмены ежегодно сами сажают деревья в разных уголках города. Художественный руководитель Московского Художественного театра имени Чехова Олег Табаков в разговоре с нашим корреспондентом заметил:

«Есть такая формула:  мужчина не должен уйти из жизни, не построив дом, не родив сына, не посадив дерева.Так ведь  этот фестиваль продлевает жизнь многим. Я уже сбился со счету, сколько домов построил…Но деревья мы продолжаем сажать, значит  еще поживем!»

И добавляет со свойственным ему юмором. «Есть какая-то веселость в этой затее, дурашливость. Но есть, и что посмотреть на фестивале,  что отвергнуть, чему удивиться и порадоваться — он живой. Этим и  привлекает».

Источник: Голос России

Морской узел. Черноморский флот, отмечающий 13 мая день рождения, остается важнейшим элементом, скрепляющим российско-украинские отношения

Сегодня в России и на Украине  отмечают День Черноморского флота. Нынешний  год внес в этот праздник особый радостный смысл. В конце апреля было достигнуто соглашение о продлении срока пребывания российского Черноморского флота на территории Украины до 2042 года.

Черноморский флот ведет свою историю с 13 мая 1783 года. Тогда к берегам Крыма подошла флотилия российских кораблей под командованием адмирала Федота Клокачева. «При самом входе в Ахтиарскую бухту, — писал адмирал, — дивился я хорошему ее с моря положению, а вошедши и осмотревши, могу сказать, что во всей Европе нет подобной сей гавани — положением, величиною и глубиною. Словом сказать, лучшее нельзя найти к содержанию флота место…».

Фотолента «Будущее Черноморского флота»

На берегах бухты вскоре началось строительство города и порта, ставшего главной базой русского флота и получившего название Севастополь.

После распада Советского Союза Россия и Украина на некоторое время присвоили флоту статус объединённого. В 1995 году две страны договорились о создании отдельного Черноморского флота России и ВМС Украины. Большая часть российского флота осталась в Севастополе, был заключен договор об аренде базы до 2017 года.

Однако некоторые украинские лидеры, настроенные антироссийски, требовали, чтобы флот России ушел из Крыма.  На самом высоком уровне обсуждался вопрос о досрочном прекращении договора. Наконец, в апреле  после смены президента на Украине, главы двух государств договорились   о продлении срока базирования российского флота в Севастополе, а парламенты обеих  стран ратифицировали это соглашение. 

Что же для России и Украины Черноморский флот сегодня?  Лишь  исторический символ? Или залог успеха  в отношениях двух стран и реальное условие  стабильности  черноморского региона?

Во-первых,  Черноморский флот — это гарант безопасности России, считает Генеральный директор российского Центра по изучению постсоветского пространства Алексей Власов.

«А во-вторых, это важнейший элемент системы, скрепляющий российско-украинские отношения. Не случайно, что на протяжении последних пяти лет именно этот вопрос был болевой точкой в двустороннем диалоге. Поскольку судьба Черноморского флота это не просто некий пиар-проект. Это не только история, но это и очень серьёзный элемент современной геополитики», — заметил Алексей Власов «Голосу России» 

Черноморский флот — это и история, и современность, утверждает  директор украинского Центра исследований проблем гражданского общества Виталий Кулик.

«Это историческое прошлое, это память участников, военная память жителей Севастополя и Крыма. Это общая история Украины и России.  В то же время Черноморский флот является сдерживающим фактором и  частью системы безопасности, которую строит Россия в Черноморском регионе. Влияние Черноморского флота на ситуацию безопасности в регионе  все-таки остается значительным», — заметил Виталий Кулик.  

В арсенале Черноморского флота есть все необходимое для несения боевого дежурства. Это — сторожевые, десантные, ракетные, противолодочные, тральные корабли, подводные лодки, военно-воздушные силы, береговые ракетно-артиллерийские войска, морская пехота. Над кораблями гордо реет Андреевский флаг — символ Военно-морского флота России.

Источник: Голос России

Крейсер «Аврора» отмечает 110-летие со дня спуска на воду

Легендарный крейсер «Аврора» отмечает 110-летие со дня спуска на воду.В настоящее время это единственный в мире памятник-корабль, сохранившийся на плаву с начала пошлого века.Фотолента: Легендарный крейсер «Аврора»

«Аврора» участвовала в русско-японской, Первой мировой и Гражданской войнах. В ночь на 25 октября 1917 года залп крейсера стал сигналом к штурму Зимнего дворца в Петрограде, с которого началась Октябрьская революция. В 1950 году на «Авроре» открылся корабельный музей. Тем не менее, как сообщалось в феврале, крейсер сохраняет статус корабля № 1 Военно-морского флота России, передает «Интерфакс».

Итоги Второй мировой и вызовы современности

По мнению Дмитрия Медведева, уроки Второй мировой войны свидетельствуют о важности укрепления ООН

Постпред РФ при ООН Виталий Чуркин огласил обращение президента России Дмитрия Медведева к участникам специального торжественного заседания Генеральной ассамблеи ООН, посвященного предстоящей 65-й годовщине Победы над фашизмом. На торжественном заседании Генассамблеи, помимо дипломатов из всех 192 стран — членов ООН, присутствовали ветераны Второй мировой, воевавшие как в Красной армии, так и в армии США.

Сплоченность в борьбе с современными угрозами

Уроки Второй мировой войны свидетельствуют о важности укрепления ООН на основе соблюдения всеми странами норм международного права, в том числе для борьбы с терроризмом, распространением оружия массового уничтожения, трансграничной оргпреступностью и национальной нетерпимостью, говорится в обращении президента РФ.

«Сегодня, вспоминая события той жестокой войны, мы должны осознавать, какими чудовищными последствиями чреваты насилие, расовая и религиозная нетерпимость. В этой связи особую значимость приобретает задача укрепления потенциала Организации Объединенных Наций, созданной мировым сообществом, чтобы предотвратить новые войны», — подчеривается в послании российского президента.

По словам Медведева, все послевоенные годы ООН оставалась «несущей конструкцией современных международных отношений», а поставленные перед ней во время основания цели по-прежнему актуальны. Главными среди этих целей российский президент считает утверждение справедливого миропорядка, основанного на принципах гуманизма и взаимовыгодного сотрудничества, эффективное поддержание международного мира и безопасности, содействие поступательному развитию в политической, социально-экономической, культурной, гуманитарной и иных сферах.

«Страшные уроки Второй мировой войны учат нас сплоченности в борьбе с современными угрозами, уважению норм международного права, без которого невозможны безопасная жизнь и устойчивое мироустройство. Только объединив усилия всего мирового сообщества, мы сможем эффективно противостоять терроризму, распространению оружия массового уничтожения, транснациональной оргпреступности, наркотрафику, любого рода дискриминации», — говорится в послании Медведева.

Недопустимость попыток пересмотра истории

Все государства-члены ООН обязаны противостоять попыткам пересмотра истории Второй мировой войны и осквернения памяти борцов с фашизмом, говорится в обращении президента РФ.

«Победа была достигнута ценой огромных жертв. Не забывая об этом, мы обязаны давать жесткий отпор циничным, политически мотивированным попыткам переписать историю, подвергнуть ревизии выводы и решения Нюрнбергского трибунала. Наш общий долг как перед воинами-освободителями, так и перед будущими поколениями — защищать правду о войне и значение Победы, решительно противостоять тем, кто оскверняет славу героев, разгромивших фашизм», — говорится в обращении Медведева.

Наиболее активные попытки осквернения памяти борцов с фашизмом, советских воинов-освободителей и жертв нацизма, предпринимаются в странах Балтии — по указанию или при демонстративном попустительстве властей. В Латвии ежегодно проводятся шествия бывших легионеров латышского легиона «Ваффен СС», а президент этой страны заявлял, что не считает нацистами латышских легионеров СС, многие из которых участвовали в массовых убийствах евреев, а также представителей других национальностей в Латвии и Белоруссии.

Аналогичные мероприятия ветеранов СС проходят ежегодно и в Эстонии, в них принимают участие депутаты парламента и другие официальные лица. В апреле 2007 года власти Эстонии демонтировали «Бронзового солдата» — памятник бойцам Советской Армии, погибшим за освобождение Эстонии от фашистов во время Великой Отечественной войны, а также перенесли останки захороненных там героев.

В декабре прошлого года мемориал воинам Великой Отечественной был снесен по решению властей в Грузии. Героизацией пособников нацизма активно занималось и бывшее руководство Украины во главе с экс-президентом Виктором Ющенко. Генеральная ассамблея ежегодно, начиная с 2005 года, по инициативе России принимает резолюции с резким осуждением подобных действий. А в декабре 2009 года на Генассамблее впервые были представлены и отражены в резолюции рекомендации специального докладчика по данной проблеме, пост которого был учрежден также по инициативе России. В частности, в резолюции говорится о «важности уроков истории, на которых преподается информация о драматических событиях и человеческих страданиях, ставших результатом идеологий нацизма и фашизма, особенно ввиду предстоящей шестьдесят пятой годовщины победы во Второй мировой войне».

В послании участникам торжественного заседания Генассамблеи Медведев также подчеркнул, что 65 лет назад «ценой огромных совместных усилий и тяжелых утрат удалось отразить страшную угрозу самим основам цивилизации». «Память о подвиге всех, кто самоотверженно сражался за судьбу будущих поколений, приближал общую Победу, живет в наших сердцах. Потери понесла практически каждая семья в Советском Союзе, на который гитлеровская военная машина обрушилась всей своей мощью. Навечно в памяти останутся десятки миллионов унесенных жизней… Вечная память всем, кто положил свои жизни на алтарь Победы, кто погиб в боях, умер от ран, истощения, был замучен в концлагерях. Склоним головы перед их светлой памятью!» — говорится в обращении президента России.

Прорыв на дипломатическом фронте

Президент РФ также поблагодарил зарубежных лидеров и всех остальных гостей, которые приедут в Россию на торжества по случаю Дня Победы. В общей сложности ожидается присутствие высоких представителей более 40 стран. «Хочу выразить признательность главам государств и правительств, всем зарубежным гостям, которые примут участие в памятных мероприятиях — в России этот праздник имеет особое значение», — говорится в обращении российского президента.

Медведев отметил, что Россия не забудет и всемерную поддержку, искреннее сострадание, которые ощущались в те трагические годы. «Осознание угрозы уничтожения сплотило людей и страны на разных континентах, укрепился общий дух солидарности и союзничества в борьбе единым фронтом за правое дело. Обо всем этом мы с болью и гордостью будем вспоминать в ходе предстоящих торжеств в Москве 9 мая этого года. Отдадим должное героизму ветеранов — всех, кто предотвратил глобальную катастрофу», — отмечается в послании.

Чуркин, со своей стороны, добавил, что победа во Второй мировой была во многом предопределена прорывом и на дипломатическом фронте. «Создание антигитлеровской коалиции — возможно, самое значимое событие в истории мировой дипломатии. Мы всегда будем помнить помощь наших союзников — Соединенных Штатов Америки, Великобритании, Франции, других государств антигитлеровской коалиции.

Искренне благодарны тем, кто в годы войны поддержал Советский Союз, помогал нам братской солидарностью, поставлял медикаменты, продовольствие, вооружения. Высоко ценим важный вклад тех, кто открывал второй фронт в Европе, сражался на других фронтах Мировой войны», — сказал российский постпред при ООН. Он также напомнил о мужестве «всех европейцев, оказавших сопротивление нацизму» и о неисчислимых бедствиях, которые принес нацизм самому немецкому народу.

«Мы не забудем немецких антифашистов, пострадавших за идеалы демократического будущего для Германии, которая сегодня является другом и важным партнером России на международной арене», — отметил Чуркин.

Решение о проведении этого заседания было принято в марте Генассамблей, одобрившей по инициативе России соответствующую резолюцию, соавторами которой стали более 70 делегаций, в том числе все государства СНГ и все страны антигитлеровской коалиции. А саму идею торжественного заседания по случаю Дня Победы выдвинул еще в сентябре 2009 года на общеполитической дискуссии Генассамблеи президент РФ. В этом году юбилейные торжества по случаю Победы во Второй мировой войне организуют совместно делегации всех стран СНГ.

По материалам ИТАР-ТАСС, РИА Новости

Три России в Венеции («La Stampa», Италия)

Сто лет искусства, от царя до Сталина, от Брежнева до Путина. Этому посвящена большая выставка «России» (www.russie.it ) в венецианском университете КаФоскари; ее подзаголовок: «Память/Мистификация/Фантазия» — уже говорит о тех темах, которые будут проанализированы на выставке. По словам Витторио Страда (крупнейший итальянский историк русской литературы — прим. пер.), которые приведены в ее каталоге, существует «Три России»: имперская, евразийская и царская Россия; советская социалистическая, в которой даже имя России не упоминалось; и Россия современная, возникшая после краха Берлинской стены и горбачёвской перестройки, с приходом к власти путинских олигархов. Преподаватели различных отделений университета Ка’Фоскари, от славистики до истории искуссств и информатики, перечитывают книгу об эволюции эстетики за последние сто лет.

Поток изображений (от афиш до картин, от графики до видео) перетекает от символизма «Мира искусства» в «Прогулке в парке» (1904) Александра Бенуа к ностальгическому «Клином красным бей белых! » (2005) двадцатипятилетней Дарьи Фурсей. На ней юная пионерка в красном галстуке стоит спиной к зрителю и рассматривает знаменитый шедевр Эль Лисицкого. Рядом — работа тридцатилетнего Сергея Бугаева, тщательно переписавшего в 1999 году ту же самую картину Лисицкого, оставляя чёрное чёрным, но меняя местами красный и белый цвета и изменяя название на «Клином белым бей красных». В той же секции выставлены фотографии из серии «Сказки потерянного времени», сделанные в 2001 году Сергеем Борисовым. Здесь главный герой — перформер Владимир Мамышев, известный в Ленинграде как «Мэрилин Монро»: Мамышев-Монро показывает смерть Распутина, Шаляпина, Есенина, Айседоры Дункан и звезды немого кино Веры Холодной.

«Где?» — произведение Ахмеда Китаева, датированное 1990 годом, — эмблема второй части выставки, посвящённой пост-сталинизму. То же изоражение мы находим на плакатах и на обложке каталога. Автор умер в Москве в 1996 году в возрасте семидесяти одного года. Он был татарским соцреалистом; художник представляет своего рода бегство из социалистического города (уже «американизированного»): мы видим гитариста, за которым следует лохматый хиппи и вызывающе гомосексуальная  женская парочка. Все эти произведения принадлежат коллекции Альберто Сандретти. В конце 50-х годов Сандретти учился на философском факультете МГУ и начал собирать произведения искусства и документы, чем продолжает заниматься и по сей день, благодаря прямым контактам с художниками «Андерграунда», а потом с московскими и петербургскими неоавангардистами.

Из его же коллекции и необыкновенные плакаты и картины, составляющие ядро первых разделов выставки, посвящённых реализованной утопии — сакрализации Ленина и Сталина — и архитектурной утопии — гигантскому Дворцу Советов Иофана. Здесь мы находим политические плакаты с добродушными лицами лидеров, способных справиться с любой ситуацией, а также интересную рекламу советского шампанского, похожую на западные образцы рекламы; это работа Николая Матьянова 1952 года. Имеются также акварели Лапшина 1952-53 годов, посвящённые станциям московского метрополитена, и необычная «Башня перестройки» — модель молдавского архитектора Аввакумова 1990 года. Более сложный случай с коллекцией Альберто Морганте, в которой имеется советский авангард, а главное — авторы, не принимавшие советский реализм 60-х и 70-х годов. Заслуга в создании этой коллекции принадлежит Франко Миеле (он умер в 1984 г.), художнику-реалисту и критику социал-демократических взглядов, профессору Римской академии, часто посещавшему Москву начиная с 1965 года. Миеле был автором спорной выставки «Преданный авангард. Русское искусство в XIX и XX  веках» и организатором «Биеннале Инакомыслия», состоявшейся в 1977 году в Венеции, где он дал слово новому неофициальному советскому искусству. На нынешней выставке та Биеннале частично реконструирована: это 11 холстов, коллажей и две бронзовые скульмптуры экпрессиониста-сюрреалиста Эрнста Неизвестного.

Перевод читателя»Голоса России» Наталии Самусенко

Источник: Голос России

В пензенском селе открылся музей репчатого лука

В селе Потодеево Наровчатского района Пензенской области открылся единственный в России музей репчатого лука.

Пока это только уголок старины в библиотеке местного дома культуры, однако его организаторы надеются, что в скором будущем он приобретет популярность и, соответственно, уже другие масштабы, сообщили в областном министерстве культуры.

Большинство экспонатов музея — вещи для посторонних посетителей диковинные, но для жителей Потодеево привычные. Репчатый лук в селе сеют уже более ста лет и толк в нем знают. Здесь варят луковый суп, луковое варенье, готовят луковые котлеты. До сих пор почти каждая семья держит луковый огород, порой до 100 соток. О главном символе села здесь слагают стихи, о нем поют песни и частушки.

Среди музейных экспонатов — инструменты для посадки и обработки лука, изобретенные местным умельцем, изобретателем-рационализатором Иваном Мешонковым. Любая мотыга в его руках тут же видоизменяется — под любимый овощ. А за его «полольником», будто бритвой срезающим сорняки, или механизированной сеялкой лука приезжают даже из-за пределов области. Раньше сажали луковицы вручную. Теперь катишь колеса — семена сами собой засыпаются.

Впрочем, немало любопытного могут узнать и те, кто вроде бы досконально знает свойства лука. Так, лук — не просто традиционная кулинарная приправа, но и доктор, считает библиотекарь, заведующая музеем лука Лариса Федотова, лук используется при лечении легочных заболеваний и даже туберкулеза. А в древнем Египте использовалось луковое вино.

В селе, где лук всему голова, мечтают провести фестиваль лука, на который пригласят всю округу и луководов из других российских уголков, сообщает ИТАР-ТАСС.

Россия и проблема национальной идентичности («Le Monde», Франция)

Не только Франция испытывает проблемы с национальной идентичностью. В России это тоже наболевший вопрос. И этот спор, который, казалось, здесь предали забвению — из-за расистских эксцессов, — незаметно снова возник на 8-й Фотобиеннале в Москве, в рамках которой до 27 июня будет представлено 68 выставок. Поскольку этот год — год Франция-Россия, в программе неизбежно большое место отводится выставкам художников этих двух стран. Французская сторона представила высококачественные фотографии Пьера Була (Pierre Boulat), фотографа журнала Life. Выбор российской стороны — несмотря на представленные на биеннале исторические фотографии репортера Аркадия Шайхета 1920-х годов — скорее разочаровывает. И это объяснимо: когда российские фотографы обращаются к теме Франции, они снимают исключительно Эйфелеву башню и делают черно-белые фото влюбленных…

Однако самые волнующие произведения русские создают тогда, когда исследуют свою собственную страну, реальную или выдуманную. Так, Наталья Павловская работала на Украине, но говорит она именно о российской идентичности, которую одновременно закалили и травмировали годы советского режима, к коим она обращается в своем творчестве. В Донбассе, загрязненном выбросами тяжелой промышленности, небо черно даже днем. Снег выпадает уже грязным. Фотограф снимает ледяные и леденящие душу пейзажи, заброшенные и заваленные отвалами породы. Наташа Павловская выбрала Донбасс потому, что это место в советскую эпоху было символом «пролетарского рая», «местом, где формировалась официальная идеология. Рабочий был идеальным советским гражданином, а уголь был его золотом».

Весь Донбасс, где половина заводов закрылось, застрял в советской эпохе. «Там чувствуется присутствие призраков, призраков страны, исчезнувшей с карты мира двадцать лет назад, но продолжающей формировать наше сознание и направлять нас. Я фотографировала империю, которую никто не решается назвать». Фотограф говорит, что эта тема для России остается болезненной и ее не принято затрагивать. «Общество не привыкло размышлять о нашем общем прошлом. В России невозможно свалить всю вину на советский режим, как это сделали поляки. Нельзя сказать людям, что жизнь и ценности четырех предыдущих поколений были ошибкой. Советское прошлое — единственное, что объединяет русских; если это отнять, все рухнет».

Но где тогда найти основание для создания некого коллективного проекта? Глеб Косоруков пытается ответить на этот вопрос своим неоднозначным произведением «Процессия». На этом видео соревнуются два молодых человека: кто быстрее соберет и разберет автомат Калашникова.  Этой небольшой военной игрой фотограф откликнулся на «поиск новой российской идентичности», к которому призывает власть, а вслед за ней СМИ.

«После распада СССР больше нет идеологии, религии, на которой можно было бы построить общую идентичность, — объясняет художник. — И власти выдвигают на первый план спорт, церковь или армию». Он приводит в качестве примера возрождение казачества; казаки — почти независимая военная каста, существование которой власть теперь терпит. Или присвоение Медведевым в 2009 г. звания «героя России» Михаилу Калашникову, изобретателю знаменитого автомата. Но видеоряд и сопровождающий его текст вызывают вопросы. Он хочет поддержать или подвергнуть критике выбор правительства? «У меня нет ответа, я в основном стараюсь спровоцировать дискуссию», — уверяет Косоруков. Скоро он представит на фестивале в Сете столь же неоднозначную работу под названием «Стахановцы»: «пантеон», составленный из портретов шахтеров.

С ним созвучна французская выставка «Мозаика». Но она совсем иной природы. Пятнадцать художников, получивших общественный заказ задолго до того, как начались споры о национальной идентичности, постарались показать в фотографиях культурное разнообразие Франции и признаки двойственности ее культуры. Журналисты одного российского телеканала, бродя по залам, тщетно пытались отыскать там Эйфелеву башню.

Источник: Голос России

Русская топография парижских улиц («Radio France Internationale», Франция)

История России и Франции связана очень тесно — это хорошо всем известно. Она имеет многовековую традицию. Несмотря на то, что за истекшие два века истории Россия и Франция дважды находились в состоянии войны, взаимовлияние и взаимопроникновение двух культур, — русской и французской, — всегда было очень интенсивным.

Войны гораздо больше способствуют взаимопроникновению культур, чем другие формы контакта между государствами: торговля, путешествия или перемещение народов. И военные, и мирные события остаются в памяти города, — столицы Франции, — Парижа. Эта память хранится в названиях улиц, площадей, скверов, в мемориальных досках, на стенах домов, в надгробных плитах на кладбище, в архитектуре города вообще, в библиотеках, в музеях, в языке, в традициях. Эта память присутствует везде, — достаточно посмотреть на Париж несколько иными глазами.

И тут оказывается, что этот вопрос, — вопрос о присутствии знаков, следов российской культуры в Париже, — настолько обширен и многообразен, что сразу и не представишь себе с, какого факта следует начать нашу историю. Если встать на площади Оперы лицом к знаменитому зданию, созданному архитектором Шарлем Гарнье, то можно вспомнить, как оно строилось, и даже можно сказать в каких муках оно создавалось, как возникла легенда о том, что на месте, где стоит парижская Опера, находится подземное озеро, или историю о том, как во время одного из представлений на зрителей упала центральная люстра зала.

Это обстоятельство стало толчком для возникновения легенды о том, что в здании парижской Оперы живёт призрак. (Если, конечно, слово «живет», подходит для формы существования призрака). Образ парижской Оперы вызывает в памяти целый ряд имён великих певцов, музыкантов, композиторов, художников, артистов балета и всех, кто был связан с этим крупнейшим явлением в франко-российских взаимоотношений, которое осталось в истории под названием «Русские сезоны» или Дягилевские сезоны, по имени их организатора — Сергея Дягилева.

Вслед за С.Дягилевым следуют имена Ф.Шаляпина, И.Стравинского, М. Фокина, Л.Бакста, Т.Карсавиной, Н.Римского-Корсакова, Н.Павловой и Сергея Лифаря.
Вслед за этими именами, в списке русских актёров следуют представители второй волны русской иммиграции: М.Ростропович, Р.Нуриев и многие другие.
И это далеко не полный список людей, связанных с историей парижской Оперы. Город хранит эту память в названии площади имени Сергея Дягилева, которая находится позади Оперы.

Она была открыта 27 декабря 1965 года. Площадь имени И. Стравинского получила своё название 21 ноября 1979 года. С Русскими парижскими сезона связано имя и гениального уникального танцовщика Вацлава Нижинского, одного из немногих участников тех легендарных сезонов, который был похоронен в Париже.
Памятник В.Нежинскому на Монмартском кладбище — одна из достопримечательностей столицы Франции.

Городская топография хранит в своей памяти практически все события. Чаще всего это события военной истории. Вот несколько названий, связанных с Крымской войной, когда коалиционные войска (англо-франко-турецкая коалиция) высадились на Крымском полуострове.

Они высадились в районе крымского города Евпатории — в Париже есть улица Евпатории, а точнее, наверное, надо было бы сказать — Евпаторская улица, затем коалиционные войска ждала битва на реке Альма (так назван мост, который, впрочем, больше известен теперь как мост, под которым погибла принцесса Диана). Есть в Париже улица и тупик Малаховские. Эти названия появились в связи с боями, которые проходили на стратегически важном пункте во время осады Севастополя — на Малаховом кургане. Улица Одессы получила такое название в связи с неудавшейся атакой англо-французской эскадры города Одессы 22 апреля 1854 года. Церемония состоялась 27 апреля 1881 года.

Улица Трактира получила своё название в честь победы французских войск над русскими войсками под Севастополем у моста под названием «Трактир». Бой проходил на реке Чёрная 16 августа 1855 года.

Ну и, конечно же, в Париже есть место, связанное с Севастополем. Это Севастопольский бульвар, который был назван так в честь взятия города франко-английскими войсками. А вот Крымская улица, которая также есть в Париже, ничего общего с Крымской войной не имеет или, если и имеет, то весьма отдалённое.

Она получила своё название в 1848 году — то есть ещё до начала Крымской кампании (Крымская война 1853-1856).

Вспомним, что эта война охватила практически всё возможное пространство. Так, фрегат «Паллада», кругосветное путешествие которого описано в знаменитом романе Н.Гончарова из-за угрозы столкновения в океане с кораблями противника не смог завершить плавания и вернуться в порт приписки — Санкт-Петербург. Он покоится на дне Советской гавани (тогда бухта Постовая Императорской гавани).

На Белом море морская эскадра капитана Омонея дважды обстреливала Соловецкий монастырь, однако, как сказано в Соловецкий летописи, «ядра англичан отскакивали от крепостных стен, как орехи». Но эти географические названия не отметили топографию Парижа. Это далеко не полный перечень названий парижских улиц и площадей, так или иначе связанных с этим периодом.

Другой источник, по которому можно проследить связи русской и французской истории — воспоминания и письма. Приведём два из них.

Одно связано с Новым мостом, другое — с Национальной библиотекой. 22 марта 1778 года Денис Фонфизин писал своей сестре в Москве: «Есть мост, который называют Новым: каждому, человеку, приехавшему в Париж впервые, предлагают побиться об заклад, о том, что когда он будет проходить по Новому мосту, он обязательно встретит священника, белую лошадь и женщину в расстроенных чувствах. Я специально хожу по Новому мосту каждый день и каждый раз их встречаю».

Другая любопытная история содержится в воспоминаниях Надежды Константиновны Крупской — жены Владимира Ильича Ленина. Супружеская пара жила на улице Мари-Роз, которая находится довольно далеко от Национальной библиотеки, расположенной возле Пале-Руаяль. В своих воспоминаниях, рассказывая о событиях 1909 года, Надежда Константиновна пишет, что Владимир Ильич ежедневно ездил работать в Национальную библиотеку на велосипеде, который он оставлял у крыльца соседнего с библиотекой дома и платил 10 сантимов консьержке. В библиотеке он проводил весь день. Однажды вечером он вышел из библиотеки и не нашёл велосипеда на обычном месте. На его вопросы и протесты консьержка ответила, что она разрешала ему оставлять велосипед, за что и получала 10 сантимов в день, но не брала на себя никаких обязательств этот велосипед охранять».

А велосипед по тогдашним временам был не просто средством передвижения. Он был довольно дорогим и модным средством передвижения.
Отметим, что самой полной работой, касающейся мест, отмеченных знаком российско-французских взаимоотношений, является книга под названием «Гид русских во Франции», написанной Рэймоном де Понфийи (Raymond de Ponfilly Guide des russes en France, Editions Horey, 1992.)

Эта книга — не просто обычный путеводитель по Парижу и Франции — это, пожалуй, единственная крупная научная работа, систематизирующая сведения о пребывании русских во Франции.

Источник: Голос России

В Ингушетии начала работу конференция по археологии

В Ингушетии, в живописном горном районе, в селе Джейрах, начала свою работу международная научная конференция по археологии. Она посвящена памяти выдающегося ученого Евгения Крупного, более 40 лет посвятившего изучению древней истории народов Северного Кавказа.

«Крупновские чтения» проходят на Кавказе раз в пять лет и собирают ученых из России, Словении, Венгрии, Франции, Германии, сообщает телеканал «Россия 24».

Источник: ВЕСТИ

Деревянные боги отправляются во Францию. Выставка пермской культовой скульптуры в Лионе обещает стать одним из самых значительных событий перекрестного года России-Франции

Деревянные боги с Урала готовятся к путешествию во Францию. Выставка  культовой скульптуры из уральского города Перми в Лионском музее изобразительного искусства (в сентябре) обещает стать одним из самых значительных событий перекрестного года России-Франции.

Собрание Пермской художественной галереи, состоящее из 400 с лишним  экспонатов, прославилось на весь мир. История этой коллекции непростая, в ней немало драматических моментов. Начнем с того, что объемные изображения святых не характерны для восточного христианства. И не раз они попадали под запрет Святейшего Синода.  Местная епархия, правда, весьма своеобразно реагировала на это:  во время визитов епископа духовенство прятало скульптуры в подвал, а потом снова поднимало их в храм. Так до наших дней дошли особо почитаемые в Пермском крае Христос сидящий, Никола Можайский (иначе Николай Чудотворец)… «Такое количество и качество деревянной скульптуры, как у нас,  вы не найдете нигде в нашей стране», — заверила в интервью «Голосу России» заместитель директора Пермской галереи Нина Казаринова:

«Это своеобразный бренд нашего края. Ведь скульптура — это не только памятники, изображения святых. Это целый комплекс, который даже трудно разделить на какие-то составляющие:  духовная жизнь,  верования, типы лиц, которые здесь бытовали и бытуют. Это, наверное, уже из области психологии творчества:  любой портрет в чем-то похож на самого художника. Я, например, видела иконы в Сибири с татарским разрезом глаз у Христа. И если Бог создавал человека по своему образу и подобию, то наши резчики тоже создавали богов по своему образу и подобию! Но при всей выраженности этнической принадлежности, пермская скульптура намного более стилизована и обобщенна, чем католические изображения».

Пермское музейное собрание деревянной скульптуры своим существованием во многом обязано ученому Николаю Серебреникову. В 1920-е годы, когда после революции стали закрываться церкви и монастыри, он  начал собирать уникальные памятники, фактически спасать их. Однако изымать скульптуры оказалось непросто: местное население оказывало сопротивление.

В Пермском крае, куда христианство пришло довольно поздно, тогда еще сохранялись языческие традиции. После церковных обрядов, например, совершались подношения статуе,  богам меняли одежду, башмаки:  они ведь ходят по ночам, чтобы добыть себе пропитание, и обувь снашивается, считали верующие…С каждой  скульптурой, отправляющейся в музей, люди прощались, как с покойником: клали в ящик, подобный гробу, наполняли его стружками, чтобы ей было мягче лежать, а под голову клали подушку.

Конечно, подобные суеверия остались в прошлом,   но предстоящий отъезд коллекции во Францию всё же вызвал беспокойство у горожан. Однажды несколько скульптур пострадали во время транспортировки на выставку в Москву, рассказала Нина Казаринова, так что тревогу людей  можно понять.

«Население Перми, конечно,  всколыхнулось: масса репортажей, масса разговоров — зачем везти во Францию наше самое главное достояние?  Мне кажется, это значит: люди знают и любят галерею. Но беспокойства никакого не должно быть: перевозку будет осуществлять солидная фирма, в прекрасной упаковке с климатконтролем: для каждой скульптуры — специальные футляры из пенопласта, где каждая складочка, каждый пальчик будут иметь свое ложе», — успокаивает Казаринова.

Источник: Голос России

Россиянин в зеркале времени («Честное слово», Новосибирск)

Чтобы увидеть, как выразился один поэт, темную долину жизни и человека в ней, нужно подняться на холм и посмотреть оттуда. С высоты виднее. Посмотрев со стороны на все человечество, можно где-то по-новому увидеть в нем себя. О том, как меняется наше общество и человек в нем, мы решили поговорить с профессором, доктором философских наук, PhD (Monash, Australia)Олегом Донских

— Олег Альбертович, сегодня антропологи говорят о таких явлениях, как «виртуальная социализация», «поколение I», или цифровое поколение… Получается, мы все больше живем в «компьютерном мире», нежели в реальности. К чему это ведет?

— Знаете, в свое время Платон очень резко выступал против книг, считая, что они испортят память, люди перестанут нормально запоминать, изменится характер общения. У Аристотеля, который собирал книги, было полупрезрительное прозвище — «читатель». На самом деле, книги появились очень поздно, гораздо позже письменности — книжной культуры не было очень долго, хотя письменность существует уже 5 тысяч лет. И в этом кардинальном переходе от устного общения к книгам Платон видел опасность. Сейчас наступает эпоха перехода от книг к компьютерам и интернету. Жечь, ломать компьютеры при этом совершенно бессмысленно. Так же, как библиотеки — ну сожгли в свое время Александрийскую библиотеку, и что? Хотя, с другой стороны, сегодня есть явления, которые вызывают тревогу. Например, наша речь стала ужасной, хороших речей просто не слышно… Знаете, как готовились выступления в античности? Я сейчас читаю учебники подготовки античных ораторов: что они умели делать — нам и не снилось! И масса других явлений уходит.

— Как меняется само общество, когда сетевое общение, например, становится для человека не менее важным, чем обычное? Когда человеку оказывается проще не обременять себя семьей?

— У нас общество атомизируется, и семья утрачивает те функции, которые она имела: защита, поддержка всегда шла от родственников: свой — своему — поневоле друг. Сейчас люди полагаются больше на государство: наглядный тому пример, когда государство заставляет отца платить алименты на его же ребенка — это дикость, вообще говоря. А с другой стороны, и семья у нас теперь такая «легенькая» — ну «сходила замуж» один-два раза, теперь думает: может, третий раз сходить? Общество стало другим. И получается, что человек может рассчитывать только на себя. Например, на Западе трехпоколенная семья вообще исчезает: бабушки и дедушки не имеют отношения к внукам, живут сами по себе. Это хорошо или плохо? Думаю, что не очень хорошо. И для внуков, и для бабушек.

— То есть, если мы сегодня говорим о прогрессе, то подразумеваем, в первую очередь, научно-технический прогресс. Человеческих отношений он мало коснулся. А что, на ваш взгляд, происходит с культурой?

— Ну что… Мне уже три раза на экзамене отвечали, что «Черный квадрат» написал Леонардо да Винчи. Живописи, классики студенты почти не знают.

— Хотя, казалось бы, все доступно… Интернет дает колоссальные возможности.

— А вот это именно потому, что доступно. Знаете же, что говорят «о сырьевом проклятье» России… У нас есть все. В Японии нет ничего. Когда все доступно, теряется ценность этого. Я помню начало 70-х: кто-то достал книжку в сам-издате и дал вам ее на ночь — точно ночь не будете спать. А она стоит сейчас на полке и никому не нужна, она не дефицит. В этом смысле доступность играет негативную роль.
Сегодня и русскую классику уже никто не читает, а это единственное основание, на котором можно строить нашу отечественную культуру. И получается, что у нас либо квасной патриотизм самого убогого пошиба («мы лучше всех!»), либо просто абсолютное равнодушие. Я помню, как однажды дал задание студентам рассказать про районы Новосибирска — так ребята с энтузиазмом прошли по районам, подняли историю, сделали фотографии. И начали по-другому относиться к городу: они увидели, что здесь есть история, которую делали их предки. А если история не известна совсем? Когда я спрашиваю, «а когда на Руси было иго?», и молчит целая группа — это грустно. Если человек не знает своей истории, литературы, то он в принципе к своей культуре не приобщен никак — именно эти знания ее формируют.

— Россию часто сравнивают с Америкой. Мол, у нас и интеллект выше, и духовности больше. А Михаил Задорнов как-то сказал, что «Америка — это тело, а Россия — это дух». Вы согласны с этим?

— Задорнова, конечно, приятно слушать, но, во-первых, мы уже знаем не намного больше, и потом Америка очень разная… Кстати, у них есть прекрасные музеи, биб-лиотеки — что такое университетские библиотеки в Америке и у нас? Это небо и земля. Духовность это или не духовность? Знаете, студенты Гарварда тоже терпеть не могут образ среднего американца — это однозначно. Поэтому сравнения здесь весьма субъективны. Как и человек, каждое общество больно по-своему.

— Можно ли думать об «исцелении» общества без понятия Бога?

— Я убежден, что без представления о Боге никакая культура никогда не существовала — я это знаю из истории культуры. Это Альфа и Омега. Для того чтобы создавать культуру, нужны сверхусилия — не просто усилия, направленные на выживание, а сверхусилия гениальных людей. И очевидно, что их можно прилагать, только если ты ощущаешь присутствие чего-то высшего, чего-то «сверх». С другой стороны, представьте себе человека, который заботится только о самом себе, живет только для себя… Рано или поздно наступает момент, когда он задумывается — а зачем все это? И мы снова возвращаемся к понятию Бога. Сейчас возможностей для духовного роста больше, потому что человек свободен от тяжелого рутинного труда, а с другой стороны, это страшно расслабляет. Люди просто убивают время.

— Как вы думаете, насколько в России люди не знают, ради чего жить?

— Вы знаете, Россия всегда отличалась неким внутренним поиском смысла. Я сталкивался с этим в самых разных ситуациях и думаю, что это остается до сих пор. Хотя во многом и утрачивается из-за постоянного отупления нашего народа. Например, я считаю, что телевидение у нас просто преступное. Ну скажите, как можно относиться к женщинам, если для них и с их участием непрерывно рекламируются прокладки, средства от запоров и против прыщей? Ни в одной стране такого нет, это немыслимо. Или взять ЕГЭ — я знаю про него практически все, потому что являюсь председателем областной комиссии по приему ЕГЭ по обществознанию. Вместо того чтобы знать предмет, его надо вызубрить. Это страшно. Я издаю журнал «Идеи и идеалы», и мы там провели круглый стол на тему образования. Так один из наших участников прямо сказал, что то, что у нас есть в образовании сегодня — это заговор взрослых против детей. Я не знаю, сможет ли страна это пережить, если все и дальше будет продолжаться в таком же духе.

— А ведь для России всегда составлялись самые оптимистичные прогнозы… Как тут не вспомнить рассуждения некоторых наших мыслителей о том, что именно «Россия спасет мир», станет «духовной колыбелью новой цивилизации»…

— Что-то подобное говорили славянофилы, но очень аккуратно: они писали, что России это дано, но она пока не соответствует этому идеалу… А будет ли? Как сказал Владимир Соловьев, «об этом знает только Бог в вечности». Но давайте подумаем, а что хорошего мы сейчас можем показать тем же немцам? Я не знаю.

Самый позорный факт, который я знаю про Россию, это то, что у нас больше миллиона брошенных детей при живых родителях. Что может быть хуже? Я иногда спрашиваю своих студентов: как вы считаете, такая страна должна выжить? Она заслуживает этого? Ведь это же страшно. Я уже не говорю о том, что за деньги, за квартиры сегодня можно убивать пенсионеров… Великий анархист П. А. Кропоткин, споря с Дарвином, написал книгу о взаимопомощи у животных. Так вот с этого человечность и начинается.

— Если вернуться к вопросу атомизации общества, в том числе российского — к чему мы идем?

— Во-первых, к тому, что у нас будет много одиноких людей. Контакты между ними будут быстрыми, недолгими, ни к чему не обязывающими, потому что все экономически самодостаточные, объединяться не нужно. Но если посмот-реть глубже, то мы увидим общество рабов, поскольку будет диктатура того, кто всю эту массу обеспечивает. Но с помощью виртуальных средств можно убедить людей, что они самые свободные, что они сами все решают — выбирая то, что им дают, на самом деле. Если в пределе, то такое общество будет выглядеть очень убого.

— Мне очень импонируют идеи возникшего в литературе геосимволизма, провозгласившего: Жизнь, Любовь, Бог! Речь идет о возврате основных общечеловеческих ценностей… О том, что Жизнь должна быть воздвигнута над культом смерти и т.д.

— Действительно, эти ценности надо возвращать, потому что без них общество существовать не сможет. Православие сейчас пытается что-то делать — я не знаю, достаточно ли этого. Потому что у нас очень большие искажения в обществе. Кроме того, идет постоянная утечка мозгов — ни одна страна не может себе этого позволить, а мы можем. Но если люди, которые могут создавать эти самые ценности, уходят, то что тогда? Мы остаемся или мы исчезаем? Я не говорю физически. Просто очень спокойно этой страны не будет через 50 лет, и все. Я не пессимист, но то, что я вижу, меня не радует. Например, эта жадность, эти грабительские цены на квартиры — ну не может человек купить квартиру за два миллиона, если он получает 15 тысяч! Или другое: как расценить тот факт, что за время кризиса количество олигархов в нашей стране увеличилось в два раза? Это значит, что механизмы выкачивания денег есть и продолжают работать… Кризис на них не повлиял.

Если говорить о литературе, с которой вы начали вопрос, то сейчас в России она не является духовным лидером. После Александра Солженицына у нас нет писателя, который воспринимался бы как авторитет. Да, есть Букеровская и другие литературные премии, кого-то награждают, но это стало некой элитарной культурой — культурой для редких интересующихся и для самих же авторов.

— Олег Альбертович, у страны бывают периоды смуты, возрождения, периоды перехода… Как вы думаете, где мы сейчас?

— Считается, что мы живем в переходный период — правда, мне непонятно, к чему переход. Это не смута, потому что минимальный порядок в стране есть, самым необходимым мы обеспечены. Но и возрождением я это назвать не могу, потому что не вижу, чтобы что-то возрождалось. Я говорю именно о культуре. И здесь у нас, скорее всего, даже не застой, а стагнация, то есть медленная деградация. Единственная надежда на то, что добра в жизни больше, чем зла. Иначе жизни бы уже не было.

Источник: Голос России

Мир отмечает День Матери-Земли

Международный день Матери-Земли отмечается в мире 22 апреля. Он провозглашен на 63-й сессии Генеральной ассамблеей ООН 22 апреля 2009 года. Резолюция была принята по инициативе Боливии.

Ее соавторами выступили более 50 государств-членов ООН. В резолюции о провозглашении Международного дня Матери-Земли отмечается, что Земля и ее экосистемы являются домом человечества и для достижения справедливого баланса между экономическими, социальными и экологическими потребностями нынешнего и будущих поколений необходимо содействовать гармонии с природой и планетой Земля.

Генеральная ассамблея заявила, что термин «Мать-Земля» является общепринятым названием планеты в ряде стран и регионов, и это отражает взаимозависимость, существующую между человеком, другими живыми существами и планетой.

Предложив всем государствам-членам ООН, международным и неправительственным организациям отмечать «Международный день Матери-Земли», Генеральная ассамблея обратила внимание на то, что День Земли уже ежегодно отмечается во многих странах, в том числе в России.

Председатель 63-й сессии Генеральной ассамблеи Мигель д’Эското Брокман заявил, что провозглашение в резолюции этого Международного дня является признанием того, что Земля и ее экосистемы обеспечивают людям жизнь, а также подтверждением обязательств, принятых на Конференции ООН по окружающей среде и развитию в Рио-де-Жанейро в 1992 году, передает РИА Новости.

Россия создает в Интернете народный архив о солдатах ВОВ

Россия создает в сети Интернет настоящий народный архив о солдатах Великой Отечественной войны. Проект запускается в преддверии отмечаемого 9 мая 65-летия Победы.

На сайт «Солдаты Победы» каждый желающий может загрузить фотографии, документы и информацию о своих родственниках, участвовавших в войне.

«Это будет социальная сеть людей, неравнодушных к собственной истории, к истории своей семьи. А, кроме того, документы и фотографии не будут утеряны безвозвратно», — приводит ИТАР-ТАСС слова заместителя руководителя Росохранкультуры Виктора Петракова.

Презентация портала состоится сегодня в 16.00 по московскому времени.

Россиянам подарят новый праздник — День крещения Руси

В России предполагается ввести новый праздник — День крещения Руси, который будет отмечаться 28 июля. Соответствующий законопроект Госдума в среду приняла в первом чтении. Как сообщает РИА Новости, документ подготовило Министерство культуры. Чиновники предложили внести изменения в закон «О днях воинской славы и памятных датах России». Согласно их замыслу, праздник должен отмечаться 28 июля, когда Русская православная церковь чтит память равноапостольного князя Владимира, известного как Красное Солнышко. Именно он в 988 году начал крещение Руси. По мнению правительства, подготовку к праздничным мероприятиям необходимо оплачивать из федерального бюджета. Величину расходов планируется определять в ходе составления основного финансового документа страны. Отметим, что ранее с предложением придать официальный статус Дню крещения Руси выступала Русская православная церковь. Священнослужители указали, что на Украине этот день уже несколько лет является государственным праздником. «Данный законопроект придаст юридическую форму тому, что фактически происходит в нашей стране более 20 лет — этот день широко отмечается с 1988 года, с празднования тысячелетия крещения Руси«, — пояснила официальный представитель правительства России Екатерина Чуковская, также занимающая пост заместителя министра культуры. Со своей стороны замглавы комитета Госдумы по делам общественных объединений и религиозных организаций Сергей Марков рассказал, что праздник имеет в стране давнюю историю. Депутат указал, что и в XIX веке День Крещения Руси отмечали с большой торжественностью. По мнению народного избранника, 1988 год стал отправной точкой нового курса государства в отношении религиозных организаций. «Принятие данного законопроекта не противоречит конституционному принципу светскости Российской Федерации и направлено на то, чтобы юридически закрепить в качестве памятной даты важное историческое событие, оказавшее огромное влияние на общественное, духовное и культурное развитие народов России и ближнего зарубежья, на укрепление российской государственности», — подчеркнул Марков.  

Читать далее: http://www.dni.ru/society/2010/4/21/190226.html

Российско-итальянский форум откроется в Бари

Город Бари станет центром культурной программы Российско-итальянского Форума-диалога, который состоится в мае этого года. О  форуме рассказал сегодня его новый сопредседатель, глава Внешэкономбанка Владимир Дмитриев.

По словам Дмитриева, именно в Бари пройдет одно из самых ярких событий — фестиваль российской культуры «Летний сад искусств». В рамках его программы выступят солисты Мариинского театра, ансамбль казачьей песни «Вольная станица» и хор Московской духовной академии.

Также сопредседатель праздника напомнил, что «фестиваль искусств пройдет с 15 по 23 мая в Бари под патронатом супруги президента РФ Светланы Медведевой. Этот город был выбран местом проведения смотра неслучайно, в марте 2009 года здесь состоялось уникальное событие в культурных связях двух стран — передача российской стороне православного подворья».

В российской части программы среди мероприятий фигурируют «круглый стол» «Бизнес-диалог Россия-Италия», семинар «История развития гражданского общества в России и Италии», обсуждение вопросов свободы слова в СМИ и защиты прав на информацию в России и Италии, передает ИТАР-ТАСС.

Кроме того, в сентябре в Риме пройдет теннисный турнир, в котором примут участие деятели культуры и бизнеса двух стран. Также в рамках форума-диалога состоится издание спецномера журнала «Иностранная литература», приуроченного к Году итальянского языка и итальянской культуры в России, который намечен на 2011 год.


Источник: Известия