Русская культура: возвращение на Кубу. Участие России в Международной книжной выставке, открывающейся в Гаване

Участие России в Международной книжной выставке, которая 11 февраля открывается  в Гаване, можно, без преувеличения, рассматривать как возвращение русской культуры на Кубу, сообщает сайт РГРК «Голос России».

Россия — почетный гость книжной выставки — привезла в Гавану три с половиной тысячи книг. Экспозиции отведено главное место на ярмарке — в исторической крепости Сан-Карлос-де-ла-Кабанья. В российской делегации около двухсот участников во главе с министром иностранных дел Сергеем Лавровым. А кроме того,  писатели, поэты, переводчики, артисты, художники и музыканты. Они представят, по сути,  фестиваль российской культуры на Кубе. Похоже, что период длительного культурного вакуума окончен, и Остров Свободы, где в советские времена интерес к российской культуре был огромен, вновь открывает для нее свои двери.

Вместе со своими коллегами-литераторами приглашен на Кубу  и классик современной поэзии Евгений Евтушенко, который возлагает на предстоящие встречи большие надежды… Так он сказал перед отлетом в Гавану.

«Я очень люблю этот народ за его характер, — говорит поэт. — Несмотря на довольно трудную жизнь, а подчас и трагическую, несмотря на известные намерения изолировать этот народ, кубинцы все равно не утратили своего радостного, энергичного характера… У них очень хорошие художники, поэты… Кстати, я сейчас закончил создание коллекции живописи, так вот там много картин кубинских художников. Это замечательные, талантливые люди — и классики, и молодые. И я с нетерпением жду встречи в Гаване и с новым поколением кубинцев, и со своими старыми друзьями. Это будет огромное событие».

В Гавану Евгений Евтушенко поехал не с пустыми руками…

«Я дарю кубинцам свою новую, только что переведенную чилийским поэтом, моим другом Хавьером Кампосом, книгу «Краденые яблоки»  — по названию моего лирического стихотворения, — продолжает поэт. — В этом сборнике и стихи о любви, и гражданские, и сатирические, и трагические. Это книжка, хоть и небольшая, но раскрывает во многом мою поэзию — разные ее направления: и сугубо лирическую линию, и гражданскую. Это хорошие переводы, Хавьер делал их от всей души, — утверждает Евгений Евтушенко, который сам свободно владеет испанским языком и намерен в Гаване выступать перед слушателями на испанском. — В одном из стихотворений у меня есть такая строчка — «дать руку никогда не поздно»… Мне кажется, она символизирует очень многое, в частности, взаимоотношения Кубы с Америкой.  Думаю, что все-таки когда-нибудь будет достигнуто взаимопонимание между двумя странами, потому что нельзя оставлять в подвешенном состоянии отношения близко расположенных государств. И мы будем говорить о гражданской ответственности писателя за положение во всем мире, в том числе и на Кубе».

Посол России на Кубе Михаил Камынин рассматривает книжную ярмарку как важный инструмент для восстановления позиций русского языка. Он надеется, что этому поспособствуют специальные разделы выставки, посвященные 150-летию со дня рождения Антона Чехова, творчеству Льва Толстого и Михаила Шолохова, и, конечно, открытие «Пушкинского зала» в Национальной библиотеке имени Хосе Марти.

Вместе с русскими книгами в Гавану отправился и русский балет. 30 лет кубинцы не видели спектаклей прославленного Большого театра. А теперь к ним возвращаются  «Щелкунчик» и «Спартак», «Лебединое озеро» и «Жизель» — лучшие балеты классического репертуара.

Комментарии

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *